Lời giới thiệu hấp dẫn:
Bạn có biết về bài hát Yubikiri Genman ở Nhật Bản không? Đằng sau câu chuyện đáng yêu về việc trẻ em móc tay và hứa hẹn với nhau, Yubikiri Genman thực sự là một câu chuyện đầy rùng rợn.
Yubikiri Genman là gì?
Yubikiri Genman (指切拳万) là việc móc tay và ngoắc ngón tay để xác nhận lời hứa. Từ “Yubikiri” nghĩa là “cắt ngón tay” và “Genman” nghĩa là “ngoắc tay để xác nhận”. Đây là một phong tục cổ xưa, khi hai người hứa hẹn, họ sẽ ngoắc tay và thề rằng nếu vi phạm lời hứa, họ sẽ bị trừng phạt. Lời bài hát Yubikiri Genman như sau:
“指切りげんまん、
yubi kiri genman
Yubi kiri genman
うそ ついたら
uso tsuitara
Nếu ai nói dối
針 千本 飲ます
hari sen bon nomasu
Sẽ nuốt 1000 cái kim
指切った。
yubi kitta
Và chặt ngón tay.”
Ảnh: studywalker.jp
Lịch sử của Yubikiri Genman
Yubikiri Genman được cho là có nguồn gốc từ thời kỳ Edo (1603 – 1868). Khi đó, người ta thường trao móng tay hoặc tóc cho người mình yêu như một lời thề nguyền rằng tình yêu giữa nam và nữ sẽ không thay đổi. Tuy nhiên, một cô gái điếm từ phố đèn đỏ Yoshiwara ở Edo đã tạo ra một lời thề mạnh mẽ hơn bằng cách cắt đốt phần trên của ngón tay út (yubikiri) và trao cho một người đàn ông như một “minh chứng cho tình yêu”.
Thời đó, nhiều gia đình phải bán con gái mình cho phố đèn đỏ để giảm thiểu khó khăn kinh tế hoặc trả nợ. Những cô gái điếm này luôn mong muốn có một ngày được thoát khỏi cuộc sống khốn khó và luôn tìm kiếm một người sẵn lòng giải thoát cho họ. Khi một cô gái điếm thề về tình yêu chung thủy của mình, nếu móng tay và tóc chưa đủ, họ sẽ chọn cách cắt ngón tay. Tuy nhiên, mặc dù đã hứa, vẫn có nhiều trường hợp không thực hiện lời hứa đó. Vì vậy, phương pháp trừng phạt như “genman” (có nghĩa là 10.000 cú đấm) và “nuốt một ngàn cây kim” đã được áp dụng. Dần dần, phong tục này trở nên phổ biến và được biết đến rộng rãi trong xã hội.
Thời điểm đó, nhiều cô gái điếm đã gửi đi những ngón tay út giả như một cách để giữ chân các khách hàng hào phóng, để cho họ tin rằng chỉ có mình họ là người đặc biệt. Bên cạnh những ngón tay giả được làm bởi các nghệ nhân, cũng có những ngón tay được lấy từ xác chết. Thậm chí, thời đó còn có nghề “yubikiri-ya” (người cắt và bán các ngón tay từ xác chết) được cho là tồn tại.
Phố đèn đỏ Yoshiwara được cho là nơi có nguồn gốc của Yubikiri Genman. (Ảnh: Wikipedia)
Tại sao Yubikiri Genman trở thành bài hát của trẻ em?
Có nhiều giả thuyết về điều này. Một trong số đó là vào thời Yoshiwara đang phát triển mạnh, những đứa trẻ ở đó đã nghe về câu chuyện cắt ngón tay để gửi cho người mình yêu rồi bắt chước nó. Dần dần, nó trở thành một bài hát dành cho trẻ em.
Một giả thuyết khác là vào thời điểm này, câu chuyện tình yêu kỳ lạ giữa một cô gái điếm và khách của cô đã được tái hiện thông qua kịch rối Bunraku, rồi từ đó truyền bá vào cuộc sống hàng ngày của mọi người và trở thành một bài hát cho trẻ em.